The Never Lost in Translation Department

From the “Common American Phrasebook for Intelligencer Personnel,” issued to Soviet agents targeting U.S. citizens, recovered when the drunken girlfriend of a low-ranking Soviet Embassy diplomat dropped a diplomatic satchel on the airport tarmac and high winds scattered the documents, later recovered by the FBI. [*translated from Russian] “Americans speak in confusing phrases they call … Read moreThe Never Lost in Translation Department

Can You See Me Now?

As a result of Profound nearsightedness And limited household affection My little kid self Thrilled Whenever my ophthalmologist Raised his eye scope And pressed his cheek to mine. The light scent of his aftershave His calm, steady breathing The patient clicking of the viewing wheel As he looked deeper into my eyes Than anyone. When … Read moreCan You See Me Now?